ESPECIAL
The inspiring journey of the actress
from Florida Man to Bad Monkey
Lauren Buglioli
Photographer is Allie Hine, Hair and makeup is Chelsea J. Augustine, and stylist is Emily Martinez
You are starring as "Heather" in the new series BAD MONKEY. Can you tell us a little about the character and what attracted you to this role?
Yes! I play "Heather with the Weather", a meteorologist (and self-proclaimed local celeb) in Miami. I was attracted to the role because (without giving anything away...) she's a "tricky" lady who thinks a lot of herself. Let's just say her interpersonal skills leave something to be desired. I love playing complicated women. They're FUN (when fictional). What attracted me to this project was that it was developed, and executive produced by Bill Lawrence. I grew up watching Scrubs and am a huge fan of Ted Lasso and Shrinking so to be a part of something he created (with this phenomenally talented cast and crew) was surreal to say the least.
Você está estrelando como "Heather" na nova série BAD MONKEY. Pode nos contar um pouco sobre a personagem e o que te atraiu para este papel?
Sim! Eu interpreto "Heather com o Tempo", uma meteorologista (e autoproclamada celebridade local) em Miami. Fui atraída para o papel porque (sem dar muitos spoilers...) ela é uma mulher "complicada" que pensa muito sobre si mesma. Vamos apenas dizer que suas habilidades interpessoais deixam a desejar. Eu adoro interpretar mulheres complicadas. Elas são DIVERTIDAS (quando fictícias). O que me atraiu para este projeto foi o fato de ser desenvolvido e produzido por Bill Lawrence. Cresci assistindo Scrubs e sou uma grande fã de Ted Lasso e Shrinking, então fazer parte de algo que ele criou (com esse elenco e equipe fenomenalmente talentosos) foi surreal, para dizer o mínimo.
BAD MONKEY premieres on August 14th on AppleTV+. What can viewers expect from this series, and how was it working with Vince Vaughn?
You can expect suspense, hilarity and lots of twists and turns from "Bad Monkey". It's based on Carl Hiassen's New York Times Bestselling novel, Bad Monkey. Carl was raised in Florida and as a result writes about the wild world of Florida as only a native Floridian can. Both the book and series are hilarious, and I can't wait for the world to see how this cast brings his characters to life.
Working with Vince Vaughn felt like a very realistic dream... and possibly prank?! I was pinching myself the entire time. I've always loved his work and he was hilarious, kind and a joy to be around. If this isn't real, please just zip your lips and help me keep this vivid hallucination going.
BAD MONKEY estreia no dia 14 de agosto na AppleTV+. O que os espectadores podem esperar desta série e como foi trabalhar com Vince Vaughn?
Você pode esperar suspense, hilaridade e muitas reviravoltas em "Bad Monkey". É baseado no romance bestseller do New York Times de Carl Hiassen, Bad Monkey. Carl cresceu na Flórida e, como resultado, escreve sobre o mundo selvagem da Flórida como apenas um nativo da Flórida poderia. Tanto o livro quanto a série são hilários, e mal posso esperar para que o mundo veja como esse elenco dá vida aos seus personagens.
Trabalhar com Vince Vaughn parecia um sonho muito realista... e possivelmente uma pegadinha?! Eu me beliscava o tempo todo. Sempre amei o trabalho dele e ele foi hilário, gentil e um prazer estar por perto. Se isso não for real, por favor, apenas fique quieto e me ajude a manter essa alucinação vívida.
FLORIDA MAN. What was the experience like working alongside Edgar Ramirez, and what was the biggest challenge in that role?
Thank you so much! Edgar Ramirez is a dream. He's as kind as he is talented and has the best energy. It's very clear he loves what he does, and he cultivates a collaborative and supportive energy on set, which is such a gift. The biggest challenge was when filming ended because I fell in love with the creative team, cast and crew. It was very much a "don't cry because it's over but smile because it happened" moment. Buuuut.... I cried anyway. : )
Você foi muito elogiada por seu papel como "Kaitlin Fox" em FLORIDA MAN. Como foi a experiência de trabalhar ao lado de Edgar Ramirez e qual foi o maior desafio nesse papel?
Muito obrigada! Edgar Ramirez é um sonho. Ele é tão gentil quanto talentoso e tem a melhor energia. É muito claro que ele ama o que faz e cultiva uma energia colaborativa e de apoio no set, o que é um presente. O maior desafio foi quando as filmagens terminaram, porque me apaixonei pela equipe criativa, elenco e equipe técnica. Foi muito um momento de "não chore porque acabou, mas sorria porque aconteceu". Mas... eu chorei mesmo assim. :)
Besides BAD MONKEY and FLORIDA MAN, you have an impressive portfolio with works like CINNAMON, A JAZZMAN'S BLUES, and various other series. Which of these projects impacted you the most and why?
Oof! That's like asking me to pick a favorite child! I simply cannot do it, so I'll talk about each of these. "Bad Monkey" and "Florida Man" were both lightning in a bottle because I got to work with several people I have idolized for a long time and they were generous, without ego and made my experience on set a dream. They say, "never meet your heroes", but so far... I'm a huge fan of mine. With "Cinnamon" and "A Jazzman's Blues", I got to witness two directors I absolutely love and admire bring their passion projects to life... and that was endlessly inspiring. I felt so lucky and honored to be able to witness and be a part of Bryian Keith Montgomery's "Cinnamon" and Tyler Perry's "A Jazzman's Blues", and it was palpable just how much these projects meant to them. I told you I can't choose! You learn and grow so much with every project you're a part of and they all hold a special place in my heart for different reasons.
Além de BAD MONKEY e FLORIDA MAN, você tem um portfólio impressionante com trabalhos como CINNAMON, A JAZZMAN'S BLUES e várias outras séries. Qual desses projetos te impactou mais e por quê?
Oof! Isso é como me pedir para escolher um filho favorito! Simplesmente não posso fazer isso, então vou falar sobre cada um deles. "Bad Monkey" e "Florida Man" foram ambos um raio em uma garrafa porque pude trabalhar com várias pessoas que idolatrava há muito tempo e elas foram generosas, sem ego e fizeram minha experiência no set um sonho. Dizem "nunca conheça seus heróis", mas até agora... sou uma grande fã dos meus. Com "Cinnamon" e "A Jazzman's Blues", pude testemunhar dois diretores que amo e admiro trazerem seus projetos de paixão à vida... e isso foi infinitamente inspirador. Me senti tão sortuda e honrada por poder testemunhar e fazer parte de "Cinnamon" de Bryian Keith Montgomery e "A Jazzman's Blues" de Tyler Perry, e era palpável o quanto esses projetos significavam para eles. Eu disse que não consigo escolher! Você aprende e cresce muito com cada projeto de que faz parte e todos ocupam um lugar especial no meu coração por diferentes razões.
Can you share a bit about your favorite style and which products you are loving right now?
In terms of style, my go-to for clothes is Hill House. I live in their dresses. They are classic and feminine and just make life so easy. I always feel put together when I throw one on and you can dress them up or down. I don't work for the company but joke I'm the publicist they didn't ask for. When it comes to beauty products, I am an influencer's target demographic. I love an influencer named Ashley Paige and she is responsible for my current makeup routine. As someone who is not gifted with makeup... I fell in love with the products she shares including Armani eye tint, Rare Beauty's blush, Patrick Ta's plumping lip gloss, Armani beauty's fluid sheer glow enhancer highlight, Clarins' lip oil, and Glow Recipe's sun glow serum. Shout out and honorable mention to my brilliant friend, actress, and hair and makeup artist, Anne Marie Kennedy, who then taught me what to do with these products once I acquired them. We all have our strengths- mine is asking for help with beauty products! If you think I'm kidding, the first time I tried to contour, my friend asked if I had dirt on my face. Nice!
Você pode compartilhar um pouco sobre seu estilo favorito e quais produtos você está amando no momento?
Em termos de estilo, minha escolha para roupas é Hill House. Vivo em seus vestidos. Eles são clássicos e femininos e tornam a vida muito fácil. Sempre me sinto arrumada quando coloco um e você pode vesti-los de maneira formal ou casual. Não trabalho para a empresa, mas brinco que sou a publicista que eles não pediram. Quando se trata de produtos de beleza, sou o alvo demográfico dos influenciadores. Adoro uma influenciadora chamada Ashley Paige e ela é responsável pela minha rotina atual de maquiagem. Como alguém que não é talentosa com maquiagem... me apaixonei pelos produtos que ela compartilha, incluindo a sombra Armani eye tint, o blush Rare Beauty, o gloss volumizador de Patrick Ta, o iluminador Armani beauty fluid sheer glow enhancer, o óleo labial da Clarins e o sérum sun glow da Glow Recipe. Um agradecimento e menção honrosa à minha brilhante amiga, atriz e maquiadora Anne Marie Kennedy, que me ensinou o que fazer com esses produtos depois que os adquiri. Todos temos nossos pontos fortes - o meu é pedir ajuda com produtos de beleza! Se você acha que estou brincando, a primeira vez que tentei contornar, minha amiga perguntou se eu tinha sujeira no rosto. Legal!
You mentioned that gratitude, kindness, and a good self-care ritual are essential for your success. What self-care practices do you follow regularly?
It's a lot to be alive, am I right?! My biggest self-care practice is an ever-evolving self-compassion practice. Some days this looks like breath work, a cold shower, journaling, and walking my dogs. Another day self-care might look like meditating, working out, reading, and watching reality TV as a guilty pleasure reward. My brain has a tendency to criticize me (relatable, much?!) so I have a grab bag of tools to bring me back to self-love and kindness so I can then extend that to others. I always remind myself that joy is an inside job, and my number one priority is to cultivate joy daily so I can hopefully share it out in the world. We all go through seasons, and some seasons are trickier than others, but my goal is to always come back to this baseline as a priority. My friend and coach Joseph Ari'el Towne at The Performer's Mindset has been instrumental in helping me navigate the various seasons of the entertainment industry and my life.
Você mencionou que gratidão, gentileza e um bom ritual de autocuidado são essenciais para o seu sucesso. Quais práticas de autocuidado você segue regularmente?
É muito estar vivo, estou certa?! Minha maior prática de autocuidado é uma prática de autocompaixão em constante evolução. Alguns dias isso parece um trabalho de respiração, um banho frio, escrever em um diário e passear com meus cães. Em outro dia, o autocuidado pode ser meditar, fazer exercícios, ler e assistir TV de realidade como um prazer culpado. Meu cérebro tende a me criticar (relacionável, muito?!), então tenho uma série de ferramentas para me trazer de volta ao amor próprio e à gentileza para que eu possa então estender isso aos outros. Sempre me lembro de que a alegria é um trabalho interno e minha prioridade número um é cultivar alegria diariamente para que eu possa, espero, compartilhá-la no mundo. Todos passamos por estações, e algumas estações são mais complicadas do que outras, mas meu objetivo é sempre voltar a essa base como prioridade. Meu amigo e coach Joseph Ari'el Towne, do The Performer's Mindset, tem sido instrumental em me ajudar a navegar pelas várias estações da indústria do entretenimento e da minha vida.
You are an advocate for mental health, especially within the entertainment community. Which initiatives do you find most important to support actors and industry professionals?
Yes! I make a point of talking about mindset and mental health because so many people think they're alone in working through issues when we all have our stuff. I'm open about loving therapy, self-development books and tools. I really believe in the importance of surrounding ourselves with people who are invested in showing up through thick and thin, because life is wild and much more meaningful when we are willing and able to show up for others, share our experiences, and make someone else feel less alone when their brain is being mean to them. Rude! This is why I started my coaching practice. I wanted to show up for clients and be who I needed in my career when I didn't have the support I needed. Also... dogs help. Dogs help a lot. I have two if you want to see a photo.... I digress!
Você é uma defensora da saúde mental, especialmente dentro da comunidade de entretenimento. Quais iniciativas você considera mais importantes para apoiar atores e profissionais da indústria?
Sim! Faço questão de falar sobre mentalidade e saúde mental porque muitas pessoas pensam que estão sozinhas ao lidar com problemas, quando todos temos nossos próprios problemas. Sou aberta sobre amar terapia, livros e ferramentas de autodesenvolvimento. Acredito muito na importância de nos cercarmos de pessoas que estão investidas em estar presentes nos bons e maus momentos, porque a vida é selvagem e muito mais significativa quando estamos dispostos e capazes de estar presentes para os outros, compartilhar nossas experiências e fazer alguém se sentir menos sozinho quando seu cérebro está sendo cruel. Rude! É por isso que comecei minha prática de coaching. Queria estar presente para os clientes e ser quem eu precisava na minha carreira quando não tinha o suporte necessário. Além disso... cães ajudam. Cães ajudam muito. Tenho dois se quiser ver uma foto.... Eu divago!
When not filming, you dedicate your spare time to helping other actors and volunteering. Can you tell us more about your work with Heart Gallery and Chastain Horse Park?
I'm passionate about coaching actors for all the reasons I just mentioned. I've been lucky enough to have mentors and coaches who have helped me along my journey, and I hope to pay that forward with my coaching practice.
I went to the American School in London for middle and high school, and they thankfully cultivated a love of volunteering from a young age. I started working with the Heart Gallery Tampa in 2017 after meeting the amazing Lindsay Hermida and hearing about the incredible work they do for children in foster care. Heart Gallery helps place children in foster care in forever homes and work tirelessly to improve their quality of life while they're waiting to meet their forever families. I fundraise for Heart Gallery by hosting a donation-based mindset class. 100% of the proceeds go to Heart Gallery Tampa so find me on Instagram (@lauren_buglioli) and join me if you're able!
Chastain Horse Park has an incredible adaptive riding program for riders of all abilities and I'm lucky to volunteer there to help facilitate horseback riding lessons for their riders. This program changes lives and I feel lucky to be a small part of it. As an actor, if I'm fortunate enough to have any kind of a platform, it's important to me to highlight and celebrate causes I believe in and hopefully encourage others to get involved and support these amazing organizations if they feel called to! It makes it all more meaningful to be able to do what I love and hopefully spread awareness for organizations like Heart Gallery Tampa and Chastain Horse Park.
Quando não está filmando, você dedica seu tempo livre a ajudar outros atores e ao voluntariado. Pode nos contar mais sobre seu trabalho com a Heart Gallery e o Chastain Horse Park?
Sou apaixonada por treinar atores por todas as razões que acabei de mencionar. Tive a sorte de ter mentores e coaches que me ajudaram ao longo da minha jornada, e espero retribuir isso com minha prática de coaching.
Fui para a American School em Londres para o ensino fundamental e médio, e eles felizmente cultivaram um amor pelo voluntariado desde jovem. Comecei a trabalhar com a Heart Gallery Tampa em 2017 após conhecer a incrível Lindsay Hermida e ouvir sobre o trabalho incrível que eles fazem para crianças em orfanatos. A Heart Gallery ajuda a colocar crianças em orfanatos em lares permanentes e trabalha incansavelmente para melhorar a qualidade de vida delas enquanto esperam para conhecer suas famílias permanentes. Arrecado fundos para a Heart Gallery organizando uma aula de mentalidade baseada em doações. 100% dos recursos vão para a Heart Gallery Tampa, então me encontre no Instagram (@lauren_buglioli) e participe se puder!
O Chastain Horse Park tem um programa de equitação adaptativa incrível para cavaleiros de todas as habilidades e tenho a sorte de ser voluntária lá para ajudar a facilitar as aulas de equitação para seus cavaleiros. Este programa muda vidas e me sinto sortuda por ser uma pequena parte dele. Como atriz, se tenho a sorte de ter algum tipo de plataforma, é importante para mim destacar e celebrar causas em que acredito e, espero, encorajar outros a se envolverem e apoiarem essas organizações incríveis se sentirem chamados a isso! Faz tudo ser mais significativo poder fazer o que amo e, espero, espalhar consciência para organizações como a Heart Gallery Tampa e o Chastain Horse Park.
How do you balance your intense career with your volunteer activities and your commitment to the community?
I'll let you know when I figure out how to balance! I'm NOT convinced I have as many hours in a day as Beyonce, but I'm doing my best! I try to prioritize volunteering and giving back where I can because it gives me perspective that is critical for my overall health and happiness. We can get so wrapped up in our career that we forget how much we have to be grateful for. I make sure to volunteer or fiscally support organizations making a difference in their community, because when I was hospitalized with pneumonia at 19 a volunteer with The Good Dog foundation in New York brought their dog in to visit me when I got out of the ICU. It was the first time I'd smiled in weeks, and it led me to get my dog, Marilyn, and volunteer with The Good Dog Foundation for 10 years. Volunteering gets us out of ourselves. I always need that and 10/10 would suggest it! If you don't have the bandwidth (cause, life!) donations are always deeply appreciated and make a huge difference in the lives of the kids with The Heart Gallery and Chastain Horse Park.
Como você equilibra sua carreira intensa com suas atividades de voluntariado e seu compromisso com a comunidade?
Vou te contar quando descobrir como equilibrar! NÃO estou convencida de que tenho tantas horas em um dia quanto a Beyoncé, mas estou fazendo o meu melhor! Tento priorizar o voluntariado e a retribuição onde posso porque isso me dá uma perspectiva que é crítica para minha saúde e felicidade geral. Podemos nos envolver tanto em nossa carreira que esquecemos o quanto temos a agradecer. Certifico-me de ser voluntária ou apoiar financeiramente organizações que fazem a diferença em sua comunidade, porque quando fui hospitalizada com pneumonia aos 19 anos, um voluntário da The Good Dog Foundation em Nova York trouxe seu cachorro para me visitar quando saí da UTI. Foi a primeira vez que sorri em semanas e isso me levou a adotar meu cachorro, Marilyn, e ser voluntária na The Good Dog Foundation por 10 anos. O voluntariado nos tira de nós mesmos. Eu sempre preciso disso e 10/10 recomendo! Se você não tem capacidade (porque, vida!), as doações são sempre profundamente apreciadas e fazem uma enorme diferença na vida das crianças da Heart Gallery e do Chastain Horse Park.
You adopted two adorable dogs, Vixen and Beverly Hills Cop II. How have they impacted your life, and what motivated you to adopt them from Lifeline Animal Project?
Finally! We can talk about my children! They have brought me so much joy. I was going through a breakup and... a global pandemic... when I adopted Vixen. One of my favorite things to do is to try to do something positive in a dark time to find some light and change my relationship to the experience I'm going through. So, to every man that's ever dumped me... thanks for your service!! I was obsessed with Vixen (naturally) and when my pup Marilyn passed away I decided to get a dog for Vixen because she was grieving as hard as I was. Enter Beverly Hills Cop II. She is my chaos tornado and bundle of pure love. Vixen and Beverly are obsessed with each other and as an actor, I am so grateful to always have these babies that I'm so in love with and to be so excited to go home to. They've contributed to helping me create a life that I love so I'm not only fulfilled when I'm on set. Adopt! Spoil your dogs! It'll be great! If that's not in the cards for you right now, volunteering at shelters like Lifeline is a great way to get your dog fix!
Você adotou dois cães adoráveis, Vixen e Beverly Hills Cop II. Como eles impactaram sua vida e o que te motivou a adotá-los do Lifeline Animal Project?
Finalmente! Podemos falar sobre meus filhos! Eles me trouxeram tanta alegria. Eu estava passando por um término de namoro e... uma pandemia global... quando adotei Vixen. Uma das minhas coisas favoritas a fazer é tentar fazer algo positivo em um momento difícil para encontrar alguma luz e mudar minha relação com a experiência que estou passando. Então, para todos os homens que já terminaram comigo... obrigado pelo seu serviço!! Eu estava obcecada por Vixen (naturalmente) e quando minha cadela Marilyn faleceu, decidi adotar um cão para Vixen porque ela estava sofrendo tanto quanto eu. Entra Beverly Hills Cop II. Ela é meu tornado de caos e pacote de puro amor. Vixen e Beverly são obcecados um pelo outro e, como atriz, sou muito grata por sempre ter esses bebês dos quais sou tão apaixonada e por estar tão animada para voltar para casa. Eles contribuíram para me ajudar a criar uma vida que amo, então não sou realizada apenas quando estou no set. Adote! Mime seus cães! Vai ser ótimo! Se isso não está nos planos para você agora, ser voluntário em abrigos como o Lifeline é uma ótima maneira de obter sua dose de cachorro!